Ultimate-speed UPA 500 A1 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pour la voiture Ultimate-speed UPA 500 A1. Ultimate Speed UPA 500 A1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 58
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
5
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: UPA 500 A1-08/11-V2
IAN: 70429
SENSOR DE APARCAMIENTO
SEMAFORO PER PARCHEGGIO
UPA 500 A1
LUZES DE ESTACIONAMENTO
Manual de instruções
SENSOR DE APARCAMIENTO
Instrucciones de uso
SEMAFORO PER PARCHEGGIO
Istruzioni per l‘uso
GARAGE PARKING AID
Operating instructions
CV_70429_UPA500A1_LB5.indd 1-3CV_70429_UPA500A1_LB5.indd 1-3 23.11.2011 15:27:21 Uhr23.11.2011 15:27:21 Uhr
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Résumé du contenu

Page 1 - UPA 500 A1

5 KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: UPA 500 A1-08/11-V2IAN: 70429SENSOR DE APARCAMIENTO SEMAFORO PER PARCHEGGI

Page 2

Manejo y funcionamientoES8UPA 500 A1Montaje mural PELIGROPreste atención al taladrar de no dañar ninguna línea eléctrica ►o cualquier otra instalació

Page 3

Manejo y funcionamiento9UPA 500 A1ESFuncionamientoEl aparato dispone de 3 modos operativos:StandbyEl aparato conmuta automáticamente al modo de funcio

Page 4 - Introducción

Limpieza/Almacenaje/EvacuaciónES10UPA 500 A1 ADVERTENCIATenga en cuenta que en área del límite puede saltar en ►determinadas circunstancias entre los

Page 5 - Finalidad de uso

Limpieza/Almacenaje/Evacuación11UPA 500 A1ESEvacuaciónEvacuación del aparato En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica. Este pro

Page 6 - Seguridad

AnexoES12UPA 500 A1AnexoCaracterísticas técnicasRango detectable 15 cm - 500 cmAlimentación de corriente4 x 1,5 V pilas Tipo AA/LR6/MignonRango de tem

Page 7

Anexo13UPA 500 A1ESGarantíaCon este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha

Page 8 - Manejo de las baterías

AnexoES14UPA 500 A1Asistencia técnica Servicio EspañaTel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ll

Page 9 - Descripción de aparatos

15UPA 500 A1ITMTIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Avvertenze utilizzate . . . . . . . . . . . .

Page 10 - Montaje mural

IntroduzioneITMT16UPA 500 A1IntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio!Il presente manuale di istruzioni è parte integrante

Page 11 - Funcionamiento

Introduzione17UPA 500 A1ITMT AVVISOUn'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.Q

Page 12 - Almacenamiento

UPA 500 A11273456CV_70429_UPA500A1_LB5.indd 4-6CV_70429_UPA500A1_LB5.indd 4-6 23.11.2011 15:27:24 Uhr23.11.2011 15:27:24 Uhr

Page 13 - Evacuación

Introduzione/SicurezzaITMT18UPA 500 A1responsabilità per eventuali danni derivanti da montaggio, uso, manu-tenzione non conforme o malfunzionamenti. I

Page 14 - Características técnicas

Sicurezza19UPA 500 A1ITMT AVVISO - PERICOLO DI LESIONIControllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare even- ►tuali danni visibili. N

Page 15 - Garantía

SicurezzaITMT20UPA 500 A1Uso delle pile AVVISOPericolo derivante da uso non conforme! Per l'uso sicuro con le pile rispettare le seguenti indic

Page 16 - Importador

Descrizione dell'apparecchio/Comandi …21UPA 500 A1ITMTDescrizione dell'apparecchio Semaforo per parcheggio2 Interruttore On/Off 3 LED rosso4

Page 17

Comandi e funzionamentoITMT22UPA 500 A1Montaggio a parete PERICOLO!Nell'eseguire i fori nella parete, assicurarsi di non danneg- ►giare linee ele

Page 18 - Introduzione

Comandi e funzionamento23UPA 500 A1ITMTFunzionamentoL'apparecchio ha tre modalità di funzionamento:StandbyL'apparecchio passa automaticament

Page 19 - Uso conforme

Pulizia/Conservazione/SmaltimentoITMT24UPA 500 A1 AVVERTENZATenere presente che nelle aree di confi ne è possibile che ►in alcune circostanze si verifi

Page 20 - Sicurezza

Pulizia/Conservazione/Smaltimento25UPA 500 A1ITMTSmaltimentoSmaltimento dell'apparecchio Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio insiem

Page 21

AppendiceITMT26UPA 500 A1AppendiceDati tecniciApparente distanza 15 cm - 500 cmTensione di alimentazione4 pile da 1,5 V Tipo AA/LR6/mignonIntervallo d

Page 22 - Uso delle pile

Appendice27UPA 500 A1ITMTGaranziaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con

Page 23 - Comandi e funzionamento

1UPA 500 A1ESIndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Indicaciones de advertencia utilizadas . . . .

Page 24 - Montaggio a parete

AppendiceITMT28UPA 500 A1Assistenza Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] 70429 Assistenza MaltaTel.: 80062230E-Mail: komper

Page 25 - Funzionamento

29UPA 500 A1PTÍndiceIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Indicações de aviso utilizadas . . . . . . . .

Page 26 - Conservazione

IntroduçãoPT30UPA 500 A1IntroduçãoFelicitamo-lo pela aquisição do seu novo aparelho!Este manual de instruções é componente da lâmpada de estaciona-men

Page 27 - Smaltimento

Introdução31UPA 500 A1PT AVISOUma indicação deste nível de perigo alerta para uma situação potencialmente perigosa.Se esta situação não for evitada,

Page 28 - Appendice

Introdução/SegurançaPT32UPA 500 A1Material fornecido e inspecção de transportePor norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes:1 x lâmpa

Page 29 - Garanzia

Segurança33UPA 500 A1PT AVISO - PERIGO DE FERIMENTOSAntes da utilização, verifi que o aparelho quanto a danos ►exteriores visíveis. Não tente coloca

Page 30 - Importatore

SegurançaPT34UPA 500 A1Manuseamento de pilhas AVISOPerigo devido a uma utilização incorrecta! Tenha em consideração as seguintes indicações de segur

Page 31

Descrição do aparelho/Operação ...35UPA 500 A1PTDescrição do aparelho Lâmpada de estacionamento2 Interruptor para ligar/desligar3 LED vermelho4 LED

Page 32 - Introdução

Operação e funcionamentoPT36UPA 500 A1Montagem na parede PERIGOTenha em atenção que não danifi que na parede tubagens ►eléctricas ou outras instalaçõe

Page 33 - Utilização correcta

Operação e funcionamento37UPA 500 A1PTFuncionamentoO aparelho dispõe de 3 modos de funcionamento:StandbyO aparelho liga automaticamente no modo Standb

Page 34 - Segurança

IntroducciónES2UPA 500 A1Introducción¡Le felicitamos por la compra de su aparato nuevo!Estas instrucciones de uso son parte integrante del semáforo de

Page 35

Limpeza/Armazenamento/EliminaçãoPT38UPA 500 A1 NOTATenha em atenção que pode ser possível que as cores alter- ►nam nas áreas de limite. Não é nenhuma

Page 36 - Manuseamento de pilhas

Limpeza/Armazenamento/Eliminação39UPA 500 A1PTEliminaçãoEliminar o aparelho Nunca deposite o aparelho no lixo domésti-co. Este aparelho é abrangido p

Page 37 - Operação e funcionamento

AnexoPT40UPA 500 A1AnexoDados técnicosAlcance de detecção 15 cm - 500 cmAlimentação de tensão4 pilhas 1,5 V Tipo AA/LR6/MignonGama de temperaturas de

Page 38 - Montagem na parede

Anexo41UPA 500 A1PTGarantiaEste aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupu

Page 39 - Funcionamento

AnexoPT42UPA 500 A1Assistência Técnica Assistência PortugalTel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 70429ImportadorKOMPERNASS GMB

Page 40 - Armazenamento

43UPA 500 A1GBMTIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Warning symbols used . . . . . . . . . . . .

Page 41 - Eliminação

IntroductionGBMT44UPA 500 A1IntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance!These operating instructions are a component of the Park

Page 42 - Conformidade CE

Introduction45UPA 500 A1GBMT WARNINGA warning at this risk level indicates a potentially dangerous situation.If the dangerous situation is not avoi

Page 43 - Garantia

Introduction/SafetyGBMT46UPA 500 A1Items supplied and transport inspectionThe appliance is delivered with the following components as standard:1 x Par

Page 44 - Assistência Técnica

Safety47UPA 500 A1GBMT WARNING - RISK OF INJURY Before use check the appliance for visible external damage. ►Do not put into operation an appliance

Page 45

Introducción3UPA 500 A1ES ADVERTENCIAUna advertencia de este nivel de peligro indica una situación potencialmente peligrosa.Si no puede evitarse la

Page 46 - Introduction

SafetyGBMT48UPA 500 A1Interaction with batteries WARNINGDanger from improper use! For safe handling of batteries pay heed to the following safety in

Page 47 - Intended use

Appliance Description/Operation ...49UPA 500 A1GBMTAppliance description Parking Lamp2 On/Off switch3 Red LED4 Yellow LED5 Green LED6 Battery compartm

Page 48 - Safety instructions

Handling and operationGBMT50UPA 500 A1Wall mounting DANGERWhen drilling the holes ensure that any electric cables or ►other installations in the wall

Page 49

Handling and operation51UPA 500 A1GBMTOperationThe appliance has three operating modes:StandbyThe appliance switches automatically into standby mode (

Page 50 - Interaction with batteries

Cleaning / Storage / DisposalGBMT52UPA 500 A1 NOTICEPlease take note that, in the switchover zones, it is possible ►to have an alternating of the col

Page 51 - Handling and operation

Cleaning / Storage / Disposal53UPA 500 A1GBMTDisposalDisposal of the appliance Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste. This a

Page 52 - Wall mounting

AppendixGBMT54UPA 500 A1AppendixTechnical dataDetectable range 15 cm - 500 cmPower supply4 x 1.5 V-Batteries Type AA/LR6/MignonOperating temperature r

Page 53 - Operation

Appendix55UPA 500 A1GBMTWarrantyYou receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured with ca

Page 54 - Cleaning / Storage / Disposal

AppendixGBMT56UPA 500 A1Service Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected] 70429 Service MaltaTel.: 800622

Page 55 - Disposal

Introducción/SeguridadES4UPA 500 A1Volumen de suministro e inspección de transporteEl aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:1

Page 56 - Appendix

Seguridad5UPA 500 A1ES ADVERTENCIA - PELIGRO DE LESIONESAntes de usar el aparato, compruebe si hay signos de datos ►externos visibles. No ponga en

Page 57 - Warranty

SeguridadES6UPA 500 A1Manejo de las baterías ADVERTENCIA¡Peligro debido al uso incorrecto! Para manejar con seguridad las baterías, debe tener en cu

Page 58 - Importer

Descripción de aparatos/Manejo ...7UPA 500 A1ESDescripción de aparatos Semáforo de aparcamiento2 Apagar / Encender3 LED rojo4 LED amarillo5 LED verd

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire